[教程名稱]英語四六級翻譯技巧教程
[教程類型]視頻教程
[推薦級別]
[觀看權限]免費在線觀看
[所需點數]花費 0 點
[上傳時間]
[素材下載]
[教程專題]
   

教 程 播 放 列 表

[教程介紹]

英語四六級翻譯技巧教程英語四級考試改革后,四級翻譯題型為段落漢譯英,長度為140-160個漢字,所占分值比例為15%,可以看出,占分并不是太少,所以需要認真去備考。

但每次做這種類型的題目時,很多人就是得不到太高的分數,很是苦惱。

英語四六級翻譯技巧教程,教大家備考好翻譯,得到更多的分數。

是四級考的是中譯英,特別是介紹性文章,有它固定的技巧,比如切分句子,添加主語,主語為“我們/人們”直接變被動,定語的三類翻譯方法,四級翻譯不求“雅”,抓住這些基本的技巧,做到“信”和“達”就可以笑傲考場。

不得不說,這類題型還是有一些應試技巧的,掌握這些技巧,你的得分就會明顯變高。

英語四六級,我們應該如何備考呢?

在備考復習階段,考生應首先掌握四級大綱范圍內的高頻詞匯,并且要注意在背單詞的同時掌握詞匯常見的詞組搭配和習慣用法。這是日后解決所有題型的基礎。

此外,由于很多大學的公共英語課程都淡化了對于語法的學習,使得一些語法基礎薄弱的考生失去了對高中階段語法進行復習并加以鞏固的機會,這就要求考生結合自身情況,主動加強對英語語法的學習,構建合理的語法框架。雖然目前四級考試中沒有單獨的語法考題,但語法知識會貫穿于所有題型之中,在翻譯、寫作、閱讀等題型方面都會有所體現。

更詳細的備考竅門,請聽一聽名師的講解吧。

我要發表評論 共有條評論
驗證碼:
匿名發表
西甲国王杯赛程